TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 11:2

Konteks
11:2 When the people 1  moved eastward, 2  they found a plain in Shinar 3  and settled there.

Kejadian 16:7

Konteks

16:7 The Lord’s angel 4  found Hagar near a spring of water in the desert – the spring that is along the road to Shur. 5 

Kejadian 42:5

Konteks
42:5 So Israel’s sons came to buy grain among the other travelers, 6  for the famine was severe in the land of Canaan.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:2]  1 tn Heb “they”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

[11:2]  2 tn Or perhaps “from the east” (NRSV) or “in the east.”

[11:2]  3 tn Heb “in the land of Shinar.”

[11:2]  sn Shinar is the region of Babylonia.

[16:7]  4 tn Heb “the messenger of the Lord.” Some identify the angel of the Lord as the preincarnate Christ because in some texts the angel is identified with the Lord himself. However, it is more likely that the angel merely represents the Lord; he can speak for the Lord because he is sent with the Lord’s full authority. In some cases the angel is clearly distinct from the Lord (see Judg 6:11-23). It is not certain if the same angel is always in view. Though the proper name following the noun “angel” makes the construction definite, this may simply indicate that a definite angel sent from the Lord is referred to in any given context. It need not be the same angel on every occasion. Note the analogous expression “the servant of the Lord,” which refers to various individuals in the OT (see BDB 714 s.v. עֶבֶד).

[16:7]  5 tn Heb “And the angel of the Lord found her near the spring of water in the desert, near the spring on the way to Shur.”

[42:5]  6 tn Heb “in the midst of the coming ones.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA